callo

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: calló and callo-

Catalan[edit]

Verb[edit]

callo

  1. first-person singular present indicative form of callar

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese *coallo, from Vulgar Latin, from Latin coagulum following syncopation. Doublet of the borrowing coágulo.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

callo m (plural callos)

  1. rennet
    Synonyms: calleira, presoiro
  2. (anatomy) abomasum (fourth stomach compartment of a ruminant)

Related terms[edit]

References[edit]

  • coall” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • callo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • callo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • callo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin callum (callus, induration).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

callo m (plural calli)

  1. callus
  2. corn (on the feet)
  3. blister (on the hands)

Related terms[edit]

Anagrams[edit]


Latin[edit]

Noun[edit]

callō

  1. dative singular of callum
  2. ablative singular of callum

Portuguese[edit]

Noun[edit]

callo m (plural callos)

  1. Obsolete spelling of calo

Verb[edit]

callo

  1. Obsolete spelling of calo

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin callum (callus, induration).

Noun[edit]

callo m (plural callos)

  1. (skin) callus
  2. (skin) corn (on the feet)
  3. (Spain) tripe
  4. (colloquial) an ugly person
Derived terms[edit]

Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

callo

  1. First-person singular (yo) present indicative form of callar.