capai

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: čapai

French[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

capai

  1. first-person singular past historic of caper

Galician[edit]

Verb[edit]

capai

  1. (reintegrationist norm) second-person plural imperative of capar

Indonesian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈt͡ʃapai̯]
  • Hyphenation: ca‧pai

Etymology 1[edit]

From Malay capai, from Classical Malay capai.

Verb[edit]

capai

  1. to achieve
    Synonym: raih
  2. to reach
Conjugation[edit]
Conjugation of capai (meng-, transitive)
Root capai
Active Involuntary Passive Imperative Jussive
Active mencapai tercapai dicapai capai capailah
Locative
Causative / Applicative1 mencapaikan tercapaikan dicapaikan capaikan capaikanlah
Causative
Locative
Causative / Applicative1
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning.
Notes:
Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning.
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Malay capai, from Classical Malay capai, from Javanese capek (ꦕꦥꦺꦏ꧀, tired), from Tamil சப்பை (cappai, insipid; useless, literally flat). Doublet of capek.

Adjective[edit]

capai

  1. (formal) tired.
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Malay[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

capai (Jawi spelling چاڤاي)

  1. to achieve.
    Dia bekerja sungguh-sungguh untuk mencapai cita-cita­nya.
    He works really hard to achieve his dreams.
  2. to hold or get an object by reaching out to it using one's hand.
    Ali mencuba capai buah yang di hujung dahan itu.
    Ali tried to get a hold of the apple at the edge of the branch.
  3. to reach (a certain age).
    Umurnya sudah hampir mencapai 100 tahun.
    His age is nearly reaching a 100 years old.

Further reading[edit]

Portuguese[edit]

Verb[edit]

capai

  1. second-person plural imperative of capar