cará
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "cara"
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Probably borrowed from an indigenous language (possibly Tupi) from the southeast of Brazil. The first known use of the term is in the writings of Joseph of Anchieta (1534–1597).
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: ca‧rá
Noun
[edit]cará m (plural carás)
- various species of Dioscorea and their edible tubers
- Synonym: inhame
- (nonstandard) taro (Colocasia esculenta) and its edible tubers
Descendants
[edit]- Hunsrik: Karaa
Spanish
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cará m (plural carás)
Categories:
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese nonstandard terms
- pt:Dioscoreales order plants
- pt:Arum family plants
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/a
- Rhymes:Spanish/a/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Arum family plants