cip
Translingual
[edit]Etymology
[edit]Abbreviation of English Chiapanec.
Symbol
[edit]cip
See also
[edit]Albanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]cip m (plural cipa, definite cipi, definite plural cipat)
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | cip | cipi | cipa | cipat |
| accusative | cipin | |||
| dative | cipi | cipit | cipave | cipave |
| ablative | cipash | |||
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Oryol, Vladimir E. (2000), A concise historical grammar of the Albanian language: reconstruction of Proto-Albanian[1], Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 47
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From English chip, from Middle English chip, chippe, from Old English ċipp (“chip; small piece of wood”), from Old English *ċippian (“to cut; hew”) (attested in forċippian (“to cut off”)).
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈt͡ʃip/ [ˈt͡ʃɪp̚]
- Rhymes: -ip
- Syllabification: cip
Noun
[edit]cip (plural cip-cip)
- (computing, engineering) chip, a circuit fabricated in one piece on a small, thin substrate
- Synonyms: keping, sirkuit terpadu, rangkaian terpadu
Further reading
[edit]- “cip”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cip m
Mutation
[edit]| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| cip | chip | gcip |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Old English
[edit]Noun
[edit]ċip m
- alternative form of ċipp
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]- (Greater Poland):
- (Masovia):
- (Near Masovian) IPA(key): [ˈt͡ɕip]
- (Far Masovian) IPA(key): [ˈt͡ɕip]
Etymology 1
[edit]Interjection
[edit]cip
- (Kociewie, Near Masovian, Far Masovian, often repeated) used to call hens
- Coordinate term: a ssio
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]cip f
Further reading
[edit]- Władysław Matlakowski (1891), “cip”, in “Zbiór wyrazów ludowych dawnej ziemi czerskiej”, in Sprawozdania Komisyi Językowej Akademii Umiejętności[2], volume 4, Krakow: Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego, page 372
- Antoni Waga (1860), “cip”, in “Abecadłowy spis wyrazów ludowego języka w okolicach Łomży, Wizny i przyległych”, in Kazimierz Władysław Wóycicki, editor, Biblioteka Warszawska[3] (in Polish), volume 2, Warsaw, page 750
- Gustaw Pobłocki (1887), “cipa”, in Słownik kaszubski z dodatkiem idyotyzmów chełmińskich i kociewskich (in Polish), 2 edition, Chełmno, page 150
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]cip n (plural cipuri)
Declension
[edit]| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | cip | cipul | cipuri | cipurile | |
| genitive-dative | cip | cipului | cipuri | cipurilor | |
| vocative | cipule | cipurilor | |||
Scottish Gaelic
[edit]Noun
[edit]cip m
- inflection of ceap (“block, lump”):
Turkish
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]cip (definite accusative cibi, plural cipler)
- jeep [from 1940s]
Declension
[edit]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
References
[edit]- “cip”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Nişanyan, Sevan (2002–), “cip”, in Nişanyan Sözlük
- Çağbayır, Yaşar (2007), “cip³”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 823
Welsh
[edit]Etymology
[edit]Back-formation from cipio (“to snatch”), from dialectal English kip.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cip m
Adjective
[edit]cip (feminine singular cip, plural cip, not comparable)
Derived terms
[edit]- ar gip (“at a glance, in a hurry”)
- bod â chip arno (“to be in demand”)
- cael cip, gweld cip (“to catch a glimpse”)
- cip y cerrig (“stonecrop”)
- cip y coed (“lichen, moss”)
- cipdrem, cipolwg (“glimpse, glance”)
Mutation
[edit]| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| cip | gip | nghip | chip |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “cip”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “cip”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Translingual terms derived from English
- Translingual abbreviations
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms derived from Middle English
- Indonesian terms derived from Old English
- Indonesian terms derived from Proto-West Germanic
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ip
- Rhymes:Indonesian/ip/1 syllable
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Computing
- id:Engineering
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish noun forms
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Kociewie Polish
- Near Masovian Polish
- Far Masovian Polish
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ip
- Rhymes:Polish/ip/1 syllable
- Polish onomatopoeias
- Polish lemmas
- Polish interjections
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Polish animal commands
- Romanian terms borrowed from English
- Romanian terms derived from English
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- ro:Computing
- Scottish Gaelic non-lemma forms
- Scottish Gaelic noun forms
- Turkish terms borrowed from English
- Turkish terms derived from English
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish nouns with irregular stem
- tr:Vehicles
- Welsh back-formations
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ɪp
- Rhymes:Welsh/ɪp/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh adjectives
- Welsh uncomparable adjectives
