coberto
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese coberto, from Latin coopertus, perfect passive participle of cooperiō (“I cover wholly”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 159: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value Paulista is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ku.ˈbɛɾ.tu/, /ku.ˈbɛɹ.tu/
- Lua error in Module:parameters at line 159: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value South Brazil is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ko.ˈbɛɾ.to/, /ko.ˈbɛɻ.to/
- Lua error in Module:parameters at line 159: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value PT is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ku.ˈβɛɾ.tu/
- Hyphenation: co‧ber‧to
Adjective
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 1 is not used by this template.
- covered (overlaid with something)
- Um campo coberto por geada. ― A field covered by frost.
- covered by blankets
- No inverno é necessário dormir coberto. ― One must sleep covered by blankets during winter.
- Antonym: descoberto
- (of an area) having a roof above
- Uma garagem coberta. ― A roofed garage.
- Antonym: descoberto
- having many things on top
- (of food) iced (covered with icing)
- (of a debt) paid
- (of a cheque) not bounced; not dishonoured; whose account has sufficient funds
- Antonym: sem fundo
- insured (covered by an insurance policy)
- Synonyms: assegurado, protegido, segurado
- Antonym: desassegurado
- (of a farm animal) pregnant
- Synonym: prenhe
Derived terms
Related terms
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 1 is not used by this template.