pago

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Pago, pagó, pagò, and paĝo

Asturian[edit]

Verb[edit]

pago

  1. first-person singular present indicative of pagar

Basque[edit]

Etymology[edit]

From Latin fāgus (beech tree).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pago inan

  1. beech

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

pago

  1. first-person singular present indicative form of pagar

Chavacano[edit]

Etymology[edit]

From Spanish pago (payment).

Noun[edit]

pago

  1. payment

Esperanto[edit]

Etymology[edit]

From pagi +‎ -o.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈpaɡo/
  • (file)
  • Hyphenation: pa‧go
  • Rhymes: -aɡo

Noun[edit]

pago (accusative singular pagon, plural pagoj, accusative plural pagojn)

  1. payment
    Synonym: pagado

Derived terms[edit]


Galician[edit]

Etymology[edit]

Back-formation from pagar.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pago m (plural pagos)

  1. payment
    Synonym: pagamento

Adjective[edit]

pago m (feminine singular paga, masculine plural pagos, feminine plural pagas)

  1. paid (having been paid for)
    • 1433, Á. Rodríguez González & J. Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 36:
      do dia que aqui chegar a XV dias sea descargado et pago de seu frete
      in 15 days since the day that it here arrives it must be unloaded and paid for its freight

Verb[edit]

pago m (feminine singular paga, masculine plural pagos, feminine plural pagas)

  1. irregular past participle of pagar

Verb[edit]

pago

  1. first-person singular present indicative of pagar

References[edit]

  • pago” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • pago” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • pago” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • pago” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • pago” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Ido[edit]

Etymology[edit]

From Esperanto pago (payment), Spanish pago.

Noun[edit]

pago (plural pagi)

  1. payment, settlement

Derived terms[edit]


Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈpa.ɡo/
  • Rhymes: -aɡo
  • Hyphenation: pà‧go

Etymology 1[edit]

Unsuffixed past participle of pagare (to pay; to reward).

Adjective[edit]

pago (feminine singular paga, masculine plural paghi, feminine plural paghe)

  1. (literary) contented
    Synonyms: appagato, contento, soddisfatto
    Antonyms: inappagato, insoddisfatto, scontento

References[edit]

  • pago1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Etymology 2[edit]

Learned borrowing from Latin pāgus (district), from Proto-Italic *pāgos, from Proto-Indo-European *peh₂ǵos, derived from the root *peh₂ǵ- (to attach).
Cognate with Russian паз (paz).

Noun[edit]

pago m (plural paghi)

  1. (historical, Ancient Rome) pagus (country district)

References[edit]

  • pago2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Etymology 3[edit]

Deverbal of pagare (to pay)

Noun[edit]

pago m (plural paghi)

  1. (archaic) pay, fee
    Synonym: pagamento
  2. (archaic) price
    Synonym: prezzo

References[edit]

  • pago3 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Etymology 4[edit]

See the etymology of the main entry.

Verb[edit]

pago

  1. first-person singular present indicative of pagare

Karelian[edit]

Etymology[edit]

Related to Finnish pako.

Noun[edit]

pago

  1. flight (the act of fleeing)

Latin[edit]

Noun[edit]

pāgō

  1. dative singular of pāgus
  2. ablative singular of pāgus

References[edit]


Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From pagar (to pay).

Adjective[edit]

pago m (feminine singular paga, masculine plural pagos, feminine plural pagas, comparable)

  1. paid (having been paid for)

Verb[edit]

pago

  1. first-person singular (eu) present indicative of pagar

Etymology 2[edit]

From Latin pāgus (district; village)

Noun[edit]

pago m (plural pagos)

  1. (Rio Grande do Sul) the place where one was born or grew up
    Synonyms: querência, rincão

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈpaɡo/, [ˈpaɣo]

Etymology 1[edit]

From pagar.

Noun[edit]

pago m (plural pagos)

  1. pay, payment

Derived terms[edit]

Verb[edit]

pago

  1. First-person singular (yo) present indicative form of pagar.

Etymology 2[edit]

From Latin pāgus (countryside).

Noun[edit]

pago m (plural pagos)

  1. estate (of a vineyard or olive farm)

External links[edit]


Veps[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Related to pageta and to Finnish pako.

Noun[edit]

pago

  1. flight, escape

Inflection[edit]

Inflection of pago
nominative sing. pago
genitive sing. pagon
partitive sing. pagod
partitive plur. pagoid
singular plural
nominative pago pagod
accusative pagon pagod
genitive pagon pagoiden
partitive pagod pagoid
essive-instructive pagon pagoin
translative pagoks pagoikš
inessive pagos pagoiš
elative pagospäi pagoišpäi
illative ? pagoihe
adessive pagol pagoil
ablative pagolpäi pagoilpäi
allative pagole pagoile
abessive pagota pagoita
comitative pagonke pagoidenke
prolative pagodme pagoidme
approximative I pagonno pagoidenno
approximative II pagonnoks pagoidennoks
egressive pagonnopäi pagoidennopäi
terminative I ? pagoihesai
terminative II pagolesai pagoilesai
terminative III pagossai
additive I ? pagoihepäi
additive II pagolepäi pagoilepäi

References[edit]

  • Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “бегство, побег”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika