cuspir
Asturian
Etymology
From Latin conspuere, present active infinitive of conspuō.
Verb
cuspir (first-person singular indicative present cuspo, past participle cuspíu)
- to spit
Conjugation
Conjugation of cuspir
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese cospir, from Latin conspuere (“to spit”).
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.
- to spit (to expel saliva from the mouth)
- Onde moitos cuspen, lama fan(proverb)
- Where many people spit, they make mud
- Synonym: esgarrar
Conjugation
Related terms
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “cosp”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cuspir”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Alternative forms
- cospir (obsolete)
Etymology
From Old Galician-Portuguese cospir, from Latin cōnspuere, present active infinitive of cōnspuō (“I spit out”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /kuʃ.ˈpiɾ/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Paulista" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈkus.pi(ɹ)/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈkus.pi(ɻ)/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Carioca" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈkus.pi(χ)/
- Homophone: cuspi (Brazil)
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.
- to spit (to expel saliva from the mouth)
- (figuratively) to offend
Synonyms
Related terms
Categories:
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms with usage examples
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones