cuspir
Jump to navigation
Jump to search
Asturian
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]cuspir (first-person singular indicative present cuspo, past participle cuspíu)
- to spit
- Nun cuspáis nel suelu que lu tengo ñidiao
- Don't spit on the floor, I just cleaned it
Conjugation
[edit]Conjugation of cuspir
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese cospir, from Latin cōnspuō (“to spit”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]cuspir (first-person singular present cuspo, third-person singular present cospe, first-person singular preterite cuspín, past participle cuspido)
cuspir (first-person singular present cuspo, third-person singular present cospe, first-person singular preterite cuspim or cuspi, past participle cuspido, reintegrationist norm)
- to spit (to expel saliva from the mouth)
Conjugation
[edit] Conjugation of cuspir (u-o alternation in present singular)
Reintegrated conjugation of cuspir (u-o alternation in present singular) (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “cospir”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “cosp”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cuspir”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cuspir”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cuspir”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese cospir, from Latin cōnspuō (“to spit out”).
Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]cuspir (first-person singular present cuspo, third-person singular present cospe, first-person singular preterite cuspi, past participle cuspido)
- to spit (to expel saliva from the mouth)
- (figuratively) to offend
Conjugation
[edit] Conjugation of cuspir (u-o alternation in present singular) (See Appendix:Portuguese verbs)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “cuspir”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Categories:
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Asturian terms with usage examples
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ir
- Galician verbs with u-o alternation in present singular
- Galician terms with usage examples
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ir
- Portuguese verbs with u-o alternation in present singular