demarcación
Galician
Alternative forms
Etymology
Attested since 1328 (demarcaçon).[1] From demarcar + -ción.
Pronunciation
Noun
demarcación m (plural demarcacións)
- demarcation [14th-21th c.]
- 1343, M. Lucas Alvarez; P. P. Lucas Domínguez (ed.), San Pedro de Ramirás. Un monasterio femenino en la Edad Media. Colección diplomática. Santiago: Publicacións de Caixa Galicia, page 494:
- afforamos a uos Viçente Anes [...] aquele monte que nos auemos da dita uosa freigisia, a que chaman o Fauall [...] da una parte e doutra per suas demarcaçoes
- we rent to you Vicente Anes [...] that wilderness we have from your parish, and which they call O Fabal [...] on one side and the other by its demarcations
- afforamos a uos Viçente Anes [...] aquele monte que nos auemos da dita uosa freigisia, a que chaman o Fauall [...] da una parte e doutra per suas demarcaçoes
- 1343, M. Lucas Alvarez; P. P. Lucas Domínguez (ed.), San Pedro de Ramirás. Un monasterio femenino en la Edad Media. Colección diplomática. Santiago: Publicacións de Caixa Galicia, page 494:
Related terms
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “demarcaç”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “demarcación” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ "demarcaçon in Gallaeciae Monumenta Historica.
Spanish
Noun
demarcación f (plural demarcaciones)