Jump to content

dende

From Wiktionary, the free dictionary
See also: dendé, dendê, and dəndə

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin deinde. Cognate with the obsolete Asturian, Galician, Portuguese, and Spanish dende.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈdende/
  • Syllabification: den‧de
  • Rhymes: -ende

Preposition

[edit]

dende

  1. from (indicates the origin or initiation of an activity, either in space or time)
    Vien dende casa suya china-chana cada día
    he comes from his house walking (slowly) everyday
  2. since
    Vive con yo dende enguán
    (she/he) lives with me since this year.

Asturian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin deinde.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈdende/ [ˈd̪ẽn̪.d̪e]
  • Rhymes: -ende
  • Syllabification: den‧de

Preposition

[edit]

dende

  1. from (indicates the origin or initiation of an activity, either in space or time)
  2. since

Derived terms

[edit]

Galician

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin deinde. Cognate with Spanish desde.

Preposition

[edit]

dende

  1. from (indicates the origin or initiation of an activity, either in space or time)
  2. since

Gullah

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Kimbundu ndénde (oil palm tree).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

dende

  1. oil

References

[edit]
  • Lorenzo Dow Turner, Africanisms in the Gullah Dialect (1969)

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin deinde.

Pronunciation

[edit]
 

  • Hyphenation: den‧de

Adverb

[edit]

dende

  1. (obsolete) contraction of de +‎ ende
    Synonym: daí

See also

[edit]

Further reading

[edit]

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈdende/ [ˈd̪ẽn̪.d̪e]
  • Rhymes: -ende
  • Syllabification: den‧de

Preposition

[edit]

dende

  1. obsolete form of desde

Further reading

[edit]