desabafar
Portuguese
Etymology
From des- + abafar (“suffocate”).
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.
- to unburden
- to air
- (by extension) to vent one's spleen, let off steam, rant
- Escrevo para desabafar, quando não tem ninguém para me ouvir.
- I write to vent when there is no one to listen to me.
Conjugation
Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.
Synonyms
- (air): arejar
- (vent): desafogar, expressar, exteriorizar