diare
Jump to navigation
Jump to search
See also: diaré
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Dutch diarree, from French diarrhée, from Middle French diarrie, from Latin diarrhoea, from Ancient Greek διάρροια (diárrhoia, “a flowing-through; diarrhea”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
diare (first-person possessive diareku, second-person possessive diaremu, third-person possessive diarenya)
Alternative forms[edit]
- diarea (Brunei, Malaysia, Singapore)
Further reading[edit]
- “diare” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Norwegian Bokmål[edit]
Noun[edit]
diare m (definite singular diareen, indefinite plural diareer, definite plural diareene)
- alternative spelling of diaré
References[edit]
- “diare” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk[edit]
Noun[edit]
diare m (definite singular diareen, indefinite plural diarear, definite plural diareane)
- alternative spelling of diaré
References[edit]
- “diare” in The Nynorsk Dictionary.
Plautdietsch[edit]
Verb[edit]
diare
Categories:
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms derived from Middle French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Plautdietsch lemmas
- Plautdietsch verbs