dydd Gwener
Appearance
Welsh
[edit]Etymology
[edit]dydd (“day”) + Gwener (“Venus”), a calque of Latin diēs Veneris (literally “day of Venus”). Compare Spanish viernes; French vendredi; Italian venerdì; Romanian vineri.
Pronunciation
[edit]- (North Wales, standard) IPA(key): /ˌdɨːð ˈɡwɛnɛr/, /dɨ̞ðˈɡwɛnɛr/
- (North Wales, colloquial) IPA(key): /dɨ̞ˈɡwɛnɛr/, /ˌdɨːð ˈɡwɛnar/, /dɨ̞ðˈɡwɛnar/, /dɨ̞ˈɡwɛnar/
- (South Wales, standard) IPA(key): /ˌdiːð ˈɡweːnɛr/, /dɪðˈɡweːnɛr/, /ˌdiːð ˈɡwɛnɛr/, /dɪðˈɡwɛnɛr/
- (South Wales, colloquial) IPA(key): /dɪˈɡweːnɛr/, /dɪˈɡwɛnɛr/
Proper noun
[edit]Derived terms
[edit]- dydd Gwener y Groglith (“Good Friday”)
See also
[edit]| Days of the week in Welsh · dyddiau'r wythnos (layout · text) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| dydd Llun | dydd Mawrth | dydd Mercher | dydd Iau | dydd Gwener | dydd Sadwrn | dydd Sul |
Mutation
[edit]| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| dydd Gwener | ddydd Gwener | nydd Gwener | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.