enojar
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese enojar (“to anger”), from Vulgar Latin *inodiāre, present active infinitive of inodiō (“I make hateful”), from Latin odium (“hatred”). Compare ódio.
Cognate with Catalan enutjar, Galician anoxar, Spanish enojar, Italian annoiare, French ennuyer and English annoy.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 331: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /i.nu.ˈʒaɾ/
- Hyphenation: e‧no‧jar
Verb
Lua error in Module:parameters at line 797: Parameter 2 is not used by this template.
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 797: Parameter 2 is not used by this template.
Derived terms
Spanish
Etymology
From Late Latin inodiāre, present active infinitive of inodiō, from Latin odiō. Compare Italian annoiare, French ennuyer, and English annoy.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:parameters at line 797: Parameter 2 is not used by this template.
- (transitive) to anger
Conjugation
Related terms
Categories:
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish transitive verbs
- es:Anger