eterno

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: eternò and Eterno

Esperanto[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [eˈterno]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -erno
  • Hyphenation: e‧ter‧no

Noun[edit]

eterno (accusative singular eternon, plural eternoj, accusative plural eternojn)

  1. eternity
    Synonym: eterneco

Related terms[edit]

Galician[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin aeternus.

Adjective[edit]

eterno (feminine eterna, masculine plural eternos, feminine plural eternas)

  1. eternal
    Synonym: (formal) eternal

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /eˈtɛr.no/
  • Rhymes: -ɛrno
  • Hyphenation: e‧tèr‧no

Etymology 1[edit]

First attested 14th century. From Latin aeternus, from an earlier form aeviternus, derived from aevum (time; age).[1]

Alternative forms[edit]

Adjective[edit]

eterno (feminine eterna, masculine plural eterni, feminine plural eterne)

  1. eternal, everlasting
    Synonym: (archaic, poetic) eternale
    • 1343, Giovanni Boccaccio, Amorosa visione [Loving Vision]‎[1], published 1833, page 11:
      Il corto termine alla vita posto
      Non è da consumare in quelle cose,
      che ’l bene eterno ci fanno nascosto.
      The short limit set to life is not to be consumed in those things which make the eternal goodness hidden from us.
    • 1516, Ludovico Ariosto, “Canto quarantesimosecondo [Fourty-second Canto]”, in Orlando Furioso [Raging Roland]‎[2], Venice: Printed by Gabriel Giolito, published 1551, page 195:
      Piena d’un foco eterno è quella mazza,
      Che senza consumarsi ogn’hora avampa;
      Ne per buon scudo o tempra di corazza
      O per grossezza d’elmo se ne scampa.
      That mace is filled with an eternal fire, always burning without ever dying out; and no good shield, or tempered armour/armor, or thick helm is enough to escape it.
    • 1530, Pietro Bembo, “Libro I, Capitolo III [Book 1, Chapter 3]”, in Gli asolani, published 1989:
      Infin quel dì, che pria la punse Amore,
      Andromeda ebbe sempre affanno e noia;
      Poi ch’a Perseo si diè, diletto e gioia
      Seguilla viva, e morta eterno onore.
      Until that day, before she was stung by Love, Andromeda was always bothered and bored; after she gave herself to Perseus, she was followed by delight and joy in life, and eternal honour/honor in death.
    • 1799, Vittorio Alfieri, “Proemio”, in Misogallo [The French-Hater]‎[3], London, page 51, lines 1–4:
      Odio all’emula Roma acerbo eterno
      Giurava il forte Annibale su l’ara:
      Nè a vuoto usciva la minaccia amara,
      Che gli era anzi di Gloria eccelso perno.
      Harsh, eternal hatred to the rival Rome swore Hannibal the strong upon the altar; and the bitter threat was not in vain, but instead was paramount crux of glory to him.
    • 1803, Ugo Foscolo, “Alla sera [To the Evening]”, in Sonetti [Sonnets]‎[4], collected in Opere scelte di Ugo Foscolo, vol. 2, Florence, published 1835, page 116:
      Vagar mi fai co’ miei pensier su l’orme
      Che vanno al nulla eterno; e intanto fugge
      Questo reo tempo, e van con lui le torme
      Delle cure, onde meco egli si strugge
      You make me wander with my thoughts, on footprints leading to eternal nothingness; meanwhile, this guilty time passes, and with him the crowds of worries that make him struggle along with me
Derived terms[edit]

Noun[edit]

eterno m (uncountable)

  1. eternity
    • 1835, Giacomo Leopardi with Alessandro Donati, “XII. L'infinito [12. The Infinite]”, in Canti[5], Bari: Einaudi, published 1917, page 49, lines 8–11:
      [] E come il vento ¶ odo stormir tra queste piante, io quello ¶ infinito silenzio a questa voce ¶ vo comparando: e mi sovvien l’eterno
      And, as I hear the wind blowing through these plants, I compare that infinite silence to this voice, and I think of eternity
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

eterno

  1. first-person singular present indicative of eternare

References[edit]

  1. ^ etèrno in sapere.it – De Agostini Editore

Further reading[edit]

  • eterno in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams[edit]

Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin aeternus, from Proto-Indo-European *h₂eyu- (vital energy).

Pronunciation[edit]

 

  • Hyphenation: e‧ter‧no

Adjective[edit]

eterno (feminine eterna, masculine plural eternos, feminine plural eternas)

  1. eternal
    Synonym: eternal

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin aeternus.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /eˈteɾno/ [eˈt̪eɾ.no]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -eɾno
  • Syllabification: e‧ter‧no

Adjective[edit]

eterno (feminine eterna, masculine plural eternos, feminine plural eternas)

  1. eternal
    Synonym: eternal

Related terms[edit]

Further reading[edit]