folía
Jump to navigation
Jump to search
See also: folia
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician and Old Portuguese folia, from Old French folie (“madness, folly”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
folía f (plural folías)
- feast, party, merrymaking
- (dated) folly
- c1350, Kelvin M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 112:
- Et mays vos digo, que nõ queria por mjll marcos de ouro que estes mesageyros dos gregos rreçebesem desonrra nẽ mal nẽ dãno, nẽ que se y fezese tal folia; nẽ he rrazõ nẽ dereyto.
- And I tell you more, that I didn't want, not even for a thousand marks of gold, that these messengers of the Greek would had received any dishonour or wrong or injury, nor that there was committed such a folly; because it is not right nor reason
- Et mays vos digo, que nõ queria por mjll marcos de ouro que estes mesageyros dos gregos rreçebesem desonrra nẽ mal nẽ dãno, nẽ que se y fezese tal folia; nẽ he rrazõ nẽ dereyto.
- c1350, Kelvin M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 112:
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “folia” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “folia” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “folia” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “folía” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.