English
Etymology
fond + -le, frequentative.
Pronunciation
Verb
fondle (third-person singular simple present fondles, present participle fondling, simple past and past participle fondled)
- To touch or stroke lovingly.
- Mothers fondle their babies.
- To grasp.
- The lovers fondled each other.
Derived terms
Translations
to fondle
- Albanian: ledhatoj (sq), përkëdhel (sq)
- Arabic: لَاطَفَ (lāṭafa), رَبَتَ (rabata)
- Bulgarian: милвам (bg) (milvam), галя (bg) (galja)
- Catalan: acaronar (ca), acariciar (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 愛撫/爱抚 (zh) (àifǔ), 爱抚 (zh) (àifǔ)
- Czech: laskat (cs)
- Dutch: liefkozen (nl)
- Esperanto: karesi (eo)
- Finnish: hyväillä (fi), kosketella (fi)
- French: caresser (fr)
- German: liebkosen (de), kosen (de)
- (deprecated template usage)
{{trans-mid}}
- Italian: accarezzare (it), avvinghiarsi
- Japanese: 愛撫する (ja) (あいぶする, aibu surú), かわいがる (ja) (kawaigaru)
- Korean: 어르다 (ko) (eoreuda)
- Latin: subigitō
- Maori: mori, takamori, whakatākohekohe
- Portuguese: acariciar (pt)
- Romanian: dezmierda (ro), mângâia (ro)
- Russian: ласка́ть (ru) impf (laskátʹ), гла́дить (ru) impf (gláditʹ) (stroke), ти́скать (ru) (tískatʹ) (squeeze)
- Slovene: crkljati
- Spanish: acariciar (es)
- Swedish: smeka (sv), kela med
- Telugu: నిమురు (te) (nimuru)
|
See also
References
Anagrams