fuoco
See also: Fuoco
Italian
Alternative forms
Etymology
From Latin focus (whence also the form foco, which does not exhibit diphthongisation).
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Midsummer_bonfire_closeup.jpg/220px-Midsummer_bonfire_closeup.jpg)
Pronunciation
Noun
fuoco m (plural fuochi)
- fire
- focus
- (Switzerland) hearth
- pothole (on top of a stove)
Synonyms
- (obsolete) igne
Related terms
Neapolitan
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfwo.kə/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Naples" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [ˈfuokɐ]
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Central Apulia" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [ˈfu(ə)kə ⁓ ˈfwekə]
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Eastern Abruzzo" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [ˈfɔkə]
Noun
fuoco m (plural fuoche)
Categories:
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Swiss Italian
- it:Fire
- Neapolitan terms inherited from Latin
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan terms with IPA pronunciation
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan nouns
- Neapolitan masculine nouns