hôtelière
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]hôtelière (plural hôtelières)
- (rare) A woman who runs a hotel.
- Coordinate term: hotelier
- 1977–1981, Newsletter, volumes 1–4, Hempstead, N.Y.: Hofstra University, University Center for Cultural & Intercultural Studies, page 7:
- Then, having chosen to stay at La Châtre, I wrote to the hôtelière asking her to arrange to rent a bicycle for me so that I could go back and forth to Nohant.
- 1987, Decanter, page 46, column 1:
- Our route — and our eating and drinking — was carefully plotted for us by Christiane Giuliani, a leading hôtelière and chef of the region, and by Maryse Piergiovanni of the regional tourist office in Privas, home of the most expensive sweetmeat of all, the marron glacé.
- 1997, Cedric Watts, “[The life of a writer] The later years”, in A Preface to Greene, Abingdon, Oxon, New York, N.Y.: Routledge, published 2014, →ISBN, part one (The Writer and His Setting), page 75:
- The aunt’s relationship with a younger black lover echoes the situation of the ageing hôtelière and Marcel in The Comedians; […]
- 2000, Theodore E[dward] D[aniel] Braun, “Audience-Awareness Theory and Eighteenth-Century French Novels”, in Diana Guiragossian Carr, editor, Diderot Studies, volume XXVIII, Librairie Droz S.A., →ISBN, page 69:
- Whereas the narrator or auteur in Diderot’s novel appears to know at least some of the characters, and even at times to have been present during some of the episodes (as when the hôtelière tells her story), there is nothing to indicate that Graffigny’s éditrice knew any of the characters or the events recounted, until Déterville entrusted her with Zilia’s correspondence.
- 2019, D[avid] J[ohn] Butler, chapter 11, in Witchy Kingdom: Secrets of the Serpent Throne (Witchy War; 3), Riverdale, N.Y.: Baen Books, →ISBN:
- Etienne and the hôtelière had agreed to use her men because they were all Igbo.
French
[edit]Adjective
[edit]hôtelière
Noun
[edit]hôtelière f (plural hôtelières)
- female equivalent of hôtelier
Further reading
[edit]- “hôtelière”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms spelled with Ô
- English terms spelled with È
- English terms spelled with ◌̂
- English terms spelled with ◌̀
- English terms with rare senses
- English terms with quotations
- French non-lemma forms
- French adjective forms
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French female equivalent nouns