hondo
See also: Hondo
Japanese
Romanization
hondo
Spanish
Etymology
From Old Spanish fondo, from Latin fundus, ultimately from Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn, with the Latin noun taking on an adjectival sense in Spanish. An alternative theory sees the Old Spanish fondo as a shortening of an earlier, pre-literary *perfondo, from the Latin adjective profundus instead, which matches with the sense of the word better[1]; however this is uncertain. The word profundo is a neologism later borrowed from Latin. Cf. also the Spanish noun fondo (“bottom”), which may have preserved the old initial 'f' to distinguish it from the adjective hondo, its doublet.
Pronunciation
Adjective
hondo (feminine honda, masculine plural hondos, feminine plural hondas) (superlative hondísimo)
Derived terms
Related terms
Adverb
hondo
Further reading
- “hondo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
References
Categories:
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish adverbs