imposible
Asturian
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Latin impossibilis.
Adjective
imposible (epicene, plural imposibles)
Antonyms
Galician
Alternative forms
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Latin impossibilis.
Adjective
imposible m or f (plural imposibles)
Antonyms
Further reading
- “imposible”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Spanish
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Latin impossibilis.
Pronunciation
Adjective
imposible m or f (masculine and feminine plural imposibles)
- impossible
- Su acento me es casi imposible de entender.
- His accent is almost impossible for me to understand.
Antonyms
Derived terms
Related terms
Further reading
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish imposible (“impossible”).
Noun
imposible
Categories:
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian adjectives
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish terms with usage examples
- Spanish basic words
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns