incenso

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: incensó and incensò

Esperanto[edit]

Etymology[edit]

Common Romance, ultimately from Latin incensum.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [inˈt͡senso]
  • Rhymes: -enso
  • Hyphenation: in‧cen‧so

Noun[edit]

incenso (uncountable, accusative incenson)

  1. incense

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

From older jnçenso, ençenço, from Old Galician-Portuguese encensso (13th century, Cantigas de Santa Maria), a semi-learned borrowing from Late Latin incensum, from Latin incensus.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /inˈθenso̝/, /inˈθɛnso̝/
  • Hyphenation: in‧cen‧so

Noun[edit]

incenso m (plural incensos)

  1. incense
    • 1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 150:
      Sabede que ẽno mũdo nõ ha jnçenso nẽ frol nẽ balsamo nẽ outra cousa que tã bõo olor aja cõmo esta pẽna.
      You must know that there is not in the world an incense, flower, balsam, or any other thing, that has such a good smell as this pelt
    • 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 125:
      filla o pez grego et a rrjzjna et o ençenço branco que chaman macho et almeçega et ia quanto sange de dragon
      take the Greek tar and the ricin and the white incense, that they call male, and musk and then also dragon's blood

References[edit]

  • encensso” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • nçenç” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • nçens” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • incenso” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • incenso” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • incenso” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

incenso

  1. first-person singular present indicative of incensar

Ido[edit]

Etymology[edit]

From Esperanto incenso.

Noun[edit]

incenso (uncountable)

  1. incense

Derived terms[edit]

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /inˈt͡ʃɛn.so/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛnso
  • Hyphenation: in‧cèn‧so

Etymology 1[edit]

Borrowed from Late Latin incēnsum, from Latin incēnsus.

Noun[edit]

incenso m (plural incensi)

  1. incense
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

incenso

  1. first-person singular present indicative of incensare

References[edit]

  • incenso in Collins Italian-English Dictionary

Anagrams[edit]

Latin[edit]

Etymology 1[edit]

Participle[edit]

incēnsō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of incēnsus

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

incēnsō

  1. (Old Latin) first-person singular sigmatic future active indicative of incendō
Usage notes[edit]

See explanation at incendō.

Portuguese[edit]

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
incenso

Etymology 1[edit]

Modified, based on the Latin etymology, from Old Galician-Portuguese encensso, a semi-learned borrowing from Late Latin incēnsum, from Latin incēnsus.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: in‧cen‧so

Noun[edit]

incenso m (plural incensos)

  1. incense

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

incenso

  1. first-person singular present indicative of incensar