Jump to navigation Jump to search
From Old Irish ingen, from Primitive Irish ᚔᚅᚔᚌᚓᚅᚐ (inigena), from Proto-Celtic *enigenā, from Proto-Indo-European *h₁én (“in”) + *ǵenh₁- (“produce, give birth”) (compare Latin indigena (“native”), Ancient Greek ἐγγόνη (engónē, “granddaughter”)).
inneen f (genitive singular inneen, plural inneenyn)
- Eshyn ta geddyn drogh chleuin t'eh coayl inneen. ― He who gets a bad son-in-law loses a daughter.
- Hymnee eh e argid er e 'nneen. ― He left his money to his daughter.
- Ta 'neen echey jeh'n eash ayd. ― He has a daughter your age.
- Ta 'nneen echey uneashagh rhyt. ― He has a daughter your age.
- Ta troor dy 'neenyn eck dy chur ayns poosey. ― She has three daughters to marry off.
- T'eh son cur Moirrey er e 'neen. ― He is going to call his daughter Mary.
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 ingen”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Manx terms inherited from Old Irish
- Manx terms derived from Old Irish
- Manx terms inherited from Primitive Irish
- Manx terms derived from Primitive Irish
- Manx terms inherited from Proto-Celtic
- Manx terms derived from Proto-Celtic
- Manx terms inherited from Proto-Indo-European
- Manx terms derived from Proto-Indo-European
- Manx terms with IPA pronunciation
- Manx lemmas
- Manx nouns
- Manx feminine nouns
- Manx terms with usage examples
- gv:Female family members