irmán
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Galician-Portuguese irmão and its variants, from Vulgar Latin germānus (“brother”), from Latin germānus (“of siblings”). Cognate to Portuguese irmão and Spanish hermano.
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
irmán m (plural irmáns, feminine irmá, feminine plural irmás)
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
irmán f (plural irmáns, masculine irmao, masculine plural irmaos)
References[edit]
- “irmán” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
- “irmán” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “irmán” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “irmán” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aŋ
- Rhymes:Galician/aŋ/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician feminine nouns
- Regional Galician
- gl:Family