ironia

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Ironia, irónia, ironía, and írónía

Catalan[edit]

Catalan Wikipedia has an article on:
Wikipedia ca

Etymology[edit]

Borrowed from Latin ironia, from Ancient Greek εἰρωνεία (eirōneía).

Pronunciation[edit]

  • (file)

Noun[edit]

ironia f (plural ironies)

  1. irony

Derived terms[edit]

Further reading[edit]


Esperanto[edit]

Etymology[edit]

From ironio (irony) +‎ -a.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [iroˈnia]
  • Rhymes: -ia
  • Hyphenation: i‧ro‧ni‧a

Adjective[edit]

ironia (accusative singular ironian, plural ironiaj, accusative plural ironiajn)

  1. ironic

Related terms[edit]


Finnish[edit]

Finnish Wikipedia has an article on:
Wikipedia fi

Etymology[edit]

Internationalism (see English irony), ultimately from Latin īrōnīa.

Noun[edit]

ironia

  1. irony

Declension[edit]

Inflection of ironia (Kotus type 12/kulkija, no gradation)
nominative ironia ironiat
genitive ironian ironioiden
ironioitten
partitive ironiaa ironioita
illative ironiaan ironioihin
singular plural
nominative ironia ironiat
accusative nom. ironia ironiat
gen. ironian
genitive ironian ironioiden
ironioitten
ironiainrare
partitive ironiaa ironioita
inessive ironiassa ironioissa
elative ironiasta ironioista
illative ironiaan ironioihin
adessive ironialla ironioilla
ablative ironialta ironioilta
allative ironialle ironioille
essive ironiana ironioina
translative ironiaksi ironioiksi
instructive ironioin
abessive ironiatta ironioitta
comitative ironioineen
Possessive forms of ironia (type kulkija)
possessor singular plural
1st person ironiani ironiamme
2nd person ironiasi ironianne
3rd person ironiansa

Compounds[edit]

Anagrams[edit]


Interlingua[edit]

Noun[edit]

ironia (plural ironias)

  1. irony

Italian[edit]

Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology[edit]

Borrowed from Latin ironia, from Ancient Greek εἰρωνεία (eirōneía).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /i.roˈni.a/
  • Rhymes: -ia
  • Hyphenation: i‧ro‧nì‧a

Noun[edit]

ironia f (plural ironie)

  1. irony

Derived terms[edit]

Anagrams[edit]


Latin[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Ancient Greek εἰρωνεία (eirōneía).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

īrōnīa f (genitive īrōnīae); first declension

  1. irony

Declension[edit]

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative īrōnīa īrōnīae
Genitive īrōnīae īrōnīārum
Dative īrōnīae īrōnīīs
Accusative īrōnīam īrōnīās
Ablative īrōnīā īrōnīīs
Vocative īrōnīa īrōnīae

Descendants[edit]

  • English: irony
  • Italian: ironia
  • Portuguese: ironia
  • Russian: иро́ния (irónija)
  • Sicilian: irunìa
  • Spanish: ironía

References[edit]

  • ironia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ironia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette

Occitan[edit]

Occitan Wikipedia has an article on:
Wikipedia oc

Etymology[edit]

Borrowed from Latin ironia, from Ancient Greek εἰρωνεία (eirōneía).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ironia f (uncountable)

  1. irony

Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology[edit]

Borrowed from Latin īrōnia, from Ancient Greek εἰρωνεία (eirōneía).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ironia f (diminutive ironijka)

  1. irony
    Antonym: dosłowność
    • 2004 January 3, Zbigniew Bauer, “Sen jest życiem”, in Gazeta Krakowska (journalism), "Polskapresse". Oddział "Prasa Krakowska":
      I następnie "sprzedają" tę wojnę mediom tak, jakby była ona najprawdziwsza. Gdzie są granice oszustwa, skoro w strumieniu informacji płynących z "frontów" i frontów nie ma miejsca na żadne przymrużenie oka, żadne ironie czy kpinki.
      And then they "sell" this war to the media like it was real. Where's the limit of fraud, since in the stream of information from the "fronts", and the fronts don't have anywhere for you to squint your eyes, no irony, or jokes.

Declension[edit]

Usage notes[edit]

  • Mostly used in the singular.

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • ironia in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • ironia in Polish dictionaries at PWN

Portuguese[edit]

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology[edit]

Borrowed from Latin ironia, from Ancient Greek εἰρωνεία (eirōneía).

Noun[edit]

ironia f (plural ironias)

  1. irony

Romanian[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ironia f

  1. definite nominative/accusative singular of ironie