itan-ok

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Ilocano

[edit]

Etymology

[edit]

From i- +‎ tan-ok.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ʔitanˈʔok/ [ʔi.tɐnˈʔok]
  • Hyphenation: i‧tan-ok

Verb

[edit]

itan-ók (Kur-itan spelling ᜁᜆᜈ᜔ᜂᜃ᜔)

  1. to praise, glorify, bless, applaud
    • 2017, Diocese of Baguio, “Gloria [Glory]”, in Aweng Rambak: Hymnal of the Diocese of Baguio (overall work in English, Tagalog, Ilocano, and Kankanaey), Baguio: Diocese of Baguio, page 71:
      Ibunannagdaka, itan-okdaka, pagrukbabandaka, daydayawendaka.
      We praise you, we bless you, we adore you, we glorify you.

Conjugation

[edit]


References

[edit]
  • Rubino, Carl Ralph Galvez (2000) Byron W. Bender, editor, Ilocano Dictionary and Grammar: Ilocano-English, English-Ilocano[1] (overall work in English and Ilocano), Honolulu: University of Hawai'i Press, →ISBN, →LCCN, page 599