bless

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Bless

English[edit]

Pronunciation[edit]

  • enPR: blĕs, IPA(key): /blɛs/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛs

Etymology 1[edit]

From Middle English blessen, from Old English bletsian (to consecrate (with blood)), from Proto-West Germanic *blōdisōn (to sprinkle, mark or hallow with blood), from Proto-Germanic *blōþą (blood), of uncertain origin, possibly from Proto-Indo-European *bʰleh₃- (to bloom). Cognate with Old Norse bleza (to bless) (whence Icelandic blessa), Old English blēdan (to bleed). More at bleed.

Verb[edit]

bless (third-person singular simple present blesses, present participle blessing, simple past and past participle blest or blessed)

  1. To make something holy by religious rite, sanctify.
  2. To make the sign of the cross upon, so as to sanctify.
  3. To invoke divine favor upon.
  4. To honor as holy, glorify; to extol for excellence.
  5. To esteem or account happy; to felicitate.
  6. (obsolete) To wave; to brandish.
  7. (Perl programming, transitive, past tense only blessed) To turn (a reference) into an object.
  8. (archaic, with from) To secure, defend, or prevent from.
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Translations[edit]

Etymology 2[edit]

An ellipsis for an expression such as bless your heart.

Interjection[edit]

bless

  1. (UK, Canada, informal) Used as an expression of endearment, gratitude, or (ironically) belittlement.
    • 1998, Peter Coffey, “New Alternative View Of Atomic Structure”, in sci.chem (Usenet):
      Ah bless! You must be the welcoming committee for anyone who dares express ignorance.
    • 2000, Hellraiser, uk.people.teens (Usenet):
      oh bless. *hug* that is not true. nobody here bears a grudge against 13 year old dear or against you.
    • 2001, Will, “Am I still here?”, in uk.religion.pagan (Usenet):
      Aw bless... have white chocolate fudge muffin....a new batch.... made them last night after Nigella....

Anagrams[edit]

Icelandic[edit]

Etymology[edit]

Presumably a clipping related to the greeting vertu blessaður (literally be blessed), compare English God bless.

Pronunciation[edit]

This entry needs audio files. If you are a native speaker with a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)

Interjection[edit]

bless

  1. goodbye, bye

Synonyms[edit]

Antonyms[edit]

Related terms[edit]

Yola[edit]

Etymology[edit]

From Middle English blessen, from Old English bletsian,, from Proto-West Germanic *blōdisōn.

Verb[edit]

bless (simple past blessed)

  1. to bless
    • 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 14:
      Zo bless all oore frends, an God zpeed ee plowe.
      So bless all our friends, and God speed the plough.

References[edit]

  • Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 90