jendela
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]

Etymology[edit]
From Malay jendela, from Portuguese janela, from Vulgar Latin *januella, diminutive of Latin jānua, alternative spelling of iānua (“door, double-doored entrance”), from Iānus (“Janus, Roman god of gates and doorways”), perhaps from Proto-Indo-European *h₁ey- (“to go”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
jendela (plural jendela-jendela, first-person possessive jendelaku, second-person possessive jendelamu, third-person possessive jendelanya)
- window:
- an opening, usually covered by one or more panes of clear glass, to allow light and air from outside to enter a building or vehicle.
- Synonyms: tingkap, lubang angin
- (computing) a rectangular area on a computer terminal or screen containing some kind of user interface, displaying the output of and allowing input for one of a number of simultaneously running computer processes.
- an opening, usually covered by one or more panes of clear glass, to allow light and air from outside to enter a building or vehicle.
Affixed terms[edit]
Compounds[edit]
Further reading[edit]
- “jendela” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese janela, from Vulgar Latin *januella.
Pronunciation[edit]
- (Johor-Selangor) IPA(key): /d͡ʒəndelə/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /d͡ʒəndela/
- Rhymes: -elə, -la, -lə, -a, -ə
Noun[edit]
jendela (Jawi spelling جنديلا, plural jendela-jendela, informal 1st possessive jendelaku, 2nd possessive jendelamu, 3rd possessive jendelanya)
- window (opening for light and air)
Synonyms[edit]
Descendants[edit]
Further reading[edit]
- “jendela” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Portuguese
- Indonesian terms derived from Vulgar Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Computing
- Malay terms borrowed from Portuguese
- Malay terms derived from Portuguese
- Malay terms derived from Vulgar Latin
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/elə
- Rhymes:Malay/la
- Rhymes:Malay/la/3 syllables
- Rhymes:Malay/lə
- Rhymes:Malay/lə/3 syllables
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/3 syllables
- Rhymes:Malay/ə
- Rhymes:Malay/ə/3 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns