kembang api
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Compound of kembang (“flower”) + api (“fire”), literally “fire flower”, from
- Calque from Chinese 花火 (“fireworks”, literally “flower fire”) or
- Calque from Japanese 花火 (hanabi, “fireworks”, literally “flower fire”).
Noun
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “kembang api” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
[edit]Etymology
[edit]Compound of kembang (“flower”) + api (“fire”), literally “fire flower”, from
- calque from Chinese 花火 (“fireworks”, literally “flower fire”), or
- calque from Japanese 花火 (hanabi, “fireworks”, literally “flower fire”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kembang api (Jawi spelling کمبڠ اڤي, plural kembang-kembang api, informal 1st possessive kembang apiku, 2nd possessive kembang apimu, 3rd possessive kembang apinya)
Further reading
[edit]- “kembang api” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Indonesian compound terms
- Indonesian terms calqued from Chinese
- Indonesian terms derived from Chinese
- Indonesian terms calqued from Japanese
- Indonesian terms derived from Japanese
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian multiword terms
- Malay compound terms
- Malay terms calqued from Chinese
- Malay terms derived from Chinese
- Malay terms calqued from Japanese
- Malay terms derived from Japanese
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay multiword terms
- Malay terms with rare senses