lápiz
Jump to navigation
Jump to search
Spanish[edit]

Etymology[edit]
Borrowed from Latin lapis (“stone”) (whence English lapidary and lapis lazuli), or through Italian lapis[1]; compare also Portuguese lápis. Doublet of lápida.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): (Spain) /ˈlapiθ/ [ˈla.piθ]
- IPA(key): (Latin America) /ˈlapis/ [ˈla.pis]
- (Spain) Rhymes: -apiθ
- (Latin America) Rhymes: -apis
- Syllabification: lá‧piz
Noun[edit]
lápiz m (plural lápices)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
- ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading[edit]
- “lápiz”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/apiθ
- Rhymes:Spanish/apiθ/2 syllables
- Rhymes:Spanish/apis
- Rhymes:Spanish/apis/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Writing instruments