lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Polish[edit]

Etymology[edit]

Literally: "a sparrow in the hand is better than a pigeon (or dove) on the roof".

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈlɛp.ʂɨ ˈvru.bɛl ˈvɡar.ɕt͡ɕi ɲiʂ ˈɡɔ.wɔmp naˈda.xu/
  • (file)

Proverb[edit]

lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu

  1. a bird in the hand is worth two in the bush