luis in de pels
Jump to navigation
Jump to search
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Literally, “louse in the pelt”.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
luis in de pels f (plural luizen in de pels, diminutive luisje in de pels n)
- gadfly (consistent critic)
- thorn in someone's side (persistent annoyance)
- Near-synonym: doorn in het oog