machado
Appearance
See also: Machado
Galician
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese machado, perhaps from Latin marculus (“hammer”). Compare sacho.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]machado m (plural machados)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Noun
[edit]machado m (plural machados)
- axe
- 2006, “O lobo sen rabo [The tailless wolf]”, in Henrique Harguindey, Maruxa Barrio, compilers, Antoloxía do conto popular galego [Antology of popular Galician tales], 6th edition, Vigo: Editorial Galaxia, →ISBN, page 66:
- Un carpinteiro que estaba por riba do carballo deixoulle caer o machado e cortoulle o rabo e o lobo marchou máis enfadado.
- A carpenter riding his horse let his axe fall, cutting the wolf's tail off and it left even angier.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Ambonese Malay: mancadu
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “machado”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “machado”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “machado”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1984), “macho II”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary][1] (in Spanish), volume III (G–Ma), Madrid: Gredos, →ISBN, page 748
Old Galician-Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]machado m (plural machados)
- axe
- Synonym: acha
- 1448, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 295:
- quatro traados et hua segur et hua aixola montisca et hun machado et hun escoupre et duas serras de mao
- four drills and a hatchet and a forest adze and an axe and a chisel and two hand saws
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “machado”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Cunha, Antônio Geraldo da (2020–2026), “machado”, in Vocabulário histórico-cronológico do português medieval [Historical and chronological vocabulary of Medieval Portuguese] (in Portuguese), Rio de Janeiro: Fundação Casa de Rui Barbosa
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese machado, from Latin marculātus, from marculus (“hammer”). (Can this(+) etymology be sourced? Particularly: “for the Latin etymon; OGP is attested”)
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]machado m (plural machados)
- axe (tool and weapon consisting of a heavy blade on the end of a shaft)
Derived terms
[edit]- machadão (augmentative)
- machadinho (diminutive)
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “machado”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “machado”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
[edit]
Etymology
[edit]Deverbal from machar (“to pound”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]machado m (plural machados)
Participle
[edit]machado (feminine machada, masculine plural machados, feminine plural machadas)
- past participle of machar
Further reading
[edit]- “machado”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ado
- Rhymes:Galician/ado/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- gl:Tools
- gl:Weapons
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/ado
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/ado/3 syllables
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- roa-opt:Tools
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Rhymes:Portuguese/adu
- Rhymes:Portuguese/adu/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Tools
- pt:Weapons
- Spanish terms with usage examples
- Spanish deverbals
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ado
- Rhymes:Spanish/ado/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish past participles
