malfadado
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese malfadado (13th century, Cantigas de Santa Maria), "ill-fated". Compare with Spanish malhadado.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
malfadado (feminine malfadada, masculine plural malfadados, feminine plural malfadadas)
- having a bad fate; ill-fated, disgraced, unlucky
- Synonyms: desgraciado, desventurado, infeliz
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 262:
- Et uós, donas et donzelas catiuas et malfadadas, ¿que faredes?, que maas nouas oyredes dos uossos maridos et amjgos; ca, ssen falla, todos serã mortos.
- And what will you, pitiful and unlucky ladies and maidens, do? What bad news you'll hear about your husbands and friends? because, there is no doubt, all of them will be dead
References[edit]
- “malfadado” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “malfad” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “malfadado” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “malfadado” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -adu
- Hyphenation: mal‧fa‧da‧do
Adjective[edit]
malfadado (feminine malfadada, masculine plural malfadados, feminine plural malfadadas)
- having a bad fate; ill-fated, disgraced, unlucky
- Synonyms: desgraçado, desditoso, inditoso, desventurado, infeliz, infortunado
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms with quotations
- Portuguese terms prefixed with mal-
- Portuguese terms suffixed with -ado
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/adu
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives