Jump to content

-ado

From Wiktionary, the free dictionary

Esperanto

[edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈado/
    • Rhymes: -ado
    • Syllabification: a‧do

    Suffix

    [edit]

    -ado

    1. See -ad-

    Derived terms

    [edit]

    Macanese

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Portuguese -ado.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈa.du/, (rare) /ˈa.do/

    Suffix

    [edit]

    -ado

    1. participle-forming suffix
      Coordinate term: -ido
      vangueâ (to faint) + ‎-ado → ‎vangueado (fainted)
      estricâ (to iron) + ‎-ado → ‎estricado (ironed)
    2. adjective-forming suffix

    Usage notes

    [edit]
    • Past participles are often used with ficâ (to become).

    Derived terms

    [edit]
    [edit]

    Portuguese

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Old Galician-Portuguese -ado, from Latin -ātus and -ātum, from Proto-Italic *-ātos. Doublet of -ato.

    Pronunciation

    [edit]
     

    Suffix

    [edit]

    -ado (adjective-forming suffix, feminine -ada, masculine plural -ados, feminine plural -adas)

    1. forms the masculine singular past participle of verbs whose infinitives end in -ar
      falar (to speak) + ‎-ado → ‎falado (spoken)
    2. forms adjectives, from verbs, meaning “that has suffered the action,” and nouns meaning “something or someone who has suffered the action”
      pescar (to fish) + ‎-ado → ‎pescado (which has been fished)
      pescar (to fish) + ‎-ado → ‎pescado (the yield from a fishing trip)
    3. forms adjectives, from nouns, meaning “which contains the suffixed noun”
      farpa (barb) + ‎-ado → ‎farpado (barbed)
      pena (feather) + ‎-ado → ‎penado (feathered)
    4. forms adjectives, from the names of colours, meaning -ish
      amarelo (yellow, the colour yellow) + ‎-ado → ‎amarelado (yellowish)
      azul (blue, the colour blue) + ‎-ado → ‎azulado (bluish)

    Suffix

    [edit]

    -ado m (noun-forming suffix, plural -ados)

    1. forms nouns, from the names of types of professionals, meaning the position of being that type of professional; -dom
      Synonym: -ato
      decurião (decurion) + ‎-ado → ‎decuriado (the position of a decurion)
    2. forms nouns, from the names of types of professionals, meaning the class formed by those professionals; -ate
      operário (worker) + ‎-ado → ‎operariado (the class formed by workers)

    Coordinate terms

    [edit]
    • (forms past participles): -ido

    Derived terms

    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Spanish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Latin -ātus, from Proto-Italic *-ātos. Doublet of -ato.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈado/ [ˈa.ð̞o]
    • Rhymes: -ado
    • Syllabification: -a‧do

    Suffix

    [edit]

    -ado (adjective-forming suffix, feminine -ada, masculine plural -ados, feminine plural -adas)

    1. when added to nouns, forms adjectives indicating a characteristic or resemblance; -ate
      lóbulo (lobe) + ‎-ado → ‎lobulado (lobate)
    2. when added to verbs, forms nouns indicating action or the effect of an action
      afeitar (to shave) + ‎-ado → ‎afeitado (shave)
    3. when added to nouns, forms nouns indicating a collective
      profesor (teacher) + ‎-ado → ‎profesorado (teaching staff)
    4. when added to nouns, forms nouns indicating a position or domain
      obispo (bishop) + ‎-ado → ‎obispado (bishopric)

    Derived terms

    [edit]
    [edit]

    Suffix

    [edit]

    -ado (past participle-forming suffix, feminine -ada, masculine plural -ados, feminine plural -adas)

    1. forms the masculine singular past participle of regular -ar verbs
      llamar (to call) + ‎-ado → ‎llamado (called)
      caminar (to come/walk) + ‎-ado → ‎caminado (came/walked)

    Further reading

    [edit]

    Tagalog

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed from Spanish -ado, from Latin -ātus, from Proto-Italic *-ātos, from Proto-Indo-European *-eh₂tos.

    Pronunciation

    [edit]

    Suffix

    [edit]

    -ado (adjective-forming suffix, adverb-forming suffix, Baybayin spelling ◌ᜇᜓ)

    1. used to form adjectives and/or adverbs
      kabesa (to memorize) + ‎-ado → ‎kabesado (memorized, knows the drill)
      siguro (to secure, to make sure) + ‎-ado → ‎sigurado (certain, definitely, for sure)
      bara (for something to be clogged) + ‎-ado → ‎barado (clogged (e.g. sink, toilet, etc.))
      taranta (to panic, to be overwhelmed, to get flustered) + ‎-ado → ‎tarantado (crazy, insane, manic, asshole)
      amin (to admit to something, to tell the truth, to confess) + ‎-ado → ‎aminado (admitted towards something, not denying a statement)

    Derived terms

    [edit]

    Anagrams

    [edit]