falar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Latin fābulārī (chat, converse).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /faˈlaɾ/, [faˈlaɾ]

Verb[edit]

falar (first-person singular indicative present falo, past participle faláu)

  1. to talk
  2. to speak

Conjugation[edit]

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese falar, from Latin fābulārī (chat, converse). Doublet of fabular, which was borrowed from Latin. Compare Portuguese falar, Spanish hablar.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

falar (first-person singular present falo, first-person singular preterite falei, past participle falado)

  1. (intransitive) to speak, to talk
    Falemos.
    Let's talk.
  2. (transitive with con) to talk to (someone)
  3. (transitive with para) to speak to one particular audience or in one particular direction
    Non oes ou falo para as moscas?
    Aren't you hearing me or am I speaking to the flies?
  4. (transitive with de or sobre) to talk about
  5. (transitive) to speak (to be able to communicate in a language)
    Eu falo galego.
    I speak Galician.
  6. (takes a reflexive pronoun) to get along
  7. (transitive with con) to have a relation with

Conjugation[edit]

Noun[edit]

falar m (plural falares)

  1. speech
    O falar non ten cancelas. (proverb)Speech has no gates.

References[edit]

  • falar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • falar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • falar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • falar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • falar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.


Ido[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Esperanto faliEnglish fallGerman fallen.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

falar (present falas, past falis, future falos, conditional falus, imperative falez)

  1. (intransitive) to fall (down), tumble

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Mirandese[edit]

Etymology[edit]

From Latin fābulārī (chat, converse).

Verb[edit]

falar

  1. to speak

Old Galician-Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin fābulārī (chat, converse). Compare Old Spanish fablar.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

falar

  1. to speak; to talk

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

  • Fala: falal
  • Galician: falar
  • Portuguese: falar

Noun[edit]

falar m (plural falares)

  1. speech (the act of speaking)

Portuguese[edit]

Etymology 1[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese falar, from Latin fābulārī (chat, converse). Doublet of fabular, which was borrowed from Latin. Compare Galician falar, Spanish hablar.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

 
 

  • (Rural Central Brazil) IPA(key): /fɐˈla(ɹ)/
  • Hyphenation: fa‧lar

Verb[edit]

falar (first-person singular present falo, first-person singular preterite falei, past participle falado)

  1. (intransitive) to speak; to talk (to say words out loud)
    Para de falar.Stop talking.
    Fala!Talk!
    Fale, por favor.Please, talk..
  2. (by extension) to communicate by any means
    Synonym: comunicar
    Já não nos falamos.We don't talk anymore.
    Falamo-nos por correio.We communicate by mail.
  3. (Brazil, transitive) to say something
    Synonym: dizer
    Para de falar bobagens.Stop talking nonsense.
  4. (transitive with com or para) to talk to
    Synonyms: conversar, papear
    Estou falando com vocêI'm talking to you.
    Tás a falar pra mim?Are you talking to me?
  5. (transitive with Brazil or para) to tell (to convey by speech)
    Synonyms: contar, dizer, relatar
    Vou falar para você.I’m going to tell you.
  6. (transitive with de or sobre) to talk about
  7. (transitive with de) to speak ill of
  8. (transitive) to speak (to be able to communicate in a language)
    Eu falo português.
    I speak Portuguese.
Conjugation[edit]
Quotations[edit]

For quotations using this term, see Citations:falar.

Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Nominalization of Etymology 1.

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: fa‧lar

Noun[edit]

falar m (plural falares)

  1. a cant, dialect or regional language
    Synonym: fala
Related terms[edit]