fallar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: fällar

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Vulgar Latin *falliāre, from Latin fallere (and so related to Catalan fallir). Compare Occitan falhar.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

fallar (first-person singular present fallo, first-person singular preterite fallí, past participle fallat)

  1. (transitive) to miss (to fail to hit)
    Antonym: encertar
  2. (intransitive) to fail (to cease to operate correctly)
    Synonym: fallir
    Antonym: funcionar
  3. (transitive) to let down (to disappoint)

Conjugation[edit]

Further reading[edit]

Latin[edit]

Verb[edit]

fallar

  1. first-person singular future passive indicative of fallō

Portuguese[edit]

Verb[edit]

fallar (first-person singular present fallo, first-person singular preterite fallei, past participle fallado)

  1. Obsolete spelling of falar

Conjugation[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From falla, of Catalan origin, ultimately from Latin fallere and hence cognate with English fail.

Pronunciation[edit]

 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /faˈʝaɾ/ [faˈʝaɾ]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /faˈʎaɾ/ [faˈʎaɾ]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /faˈʃaɾ/ [faˈʃaɾ]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /faˈʒaɾ/ [faˈʒaɾ]

  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: fa‧llar

Verb[edit]

fallar (first-person singular present fallo, first-person singular preterite fallé, past participle fallado)

  1. (transitive) to fail
  2. (intransitive) to crash or break down (a computer)
    Synonym: averiarse
  3. (transitive) to let down (to disappoint)
    me fallan los dedos
    my fingers let me down
  4. (law) to rule, give (a verdict or sentence)
    Synonym: laudar

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]