manyakis
Jump to navigation
Jump to search
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
From English maniac, French maniaque, from Late Latin maniacus, from Ancient Greek μανιακός (maniakós), adjectival form of μανία (manía, “madness”).
Noun[edit]
manyakis
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English maniac or French maniaque, from Late Latin maniacus, from Ancient Greek μανιακός (maniakós), adjectival form of μανία (manía, “madness”).
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: man‧ya‧kis
Audio (file)
Noun[edit]
manyakis (Baybayin spelling ᜋᜈ᜔ᜌᜃᜒᜐ᜔)
Further reading[edit]
- “manyakis”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from French
- Cebuano terms derived from Late Latin
- Cebuano terms derived from Ancient Greek
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms borrowed from French
- Tagalog terms derived from French
- Tagalog terms derived from Late Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog terms with audio links
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog slang