meada
Galician
Etymology 1
From Old Galician mãada, from Medieval Latin *manata (“a handfull”).[1] Cognate with Spanish manada and Italian manata.[2]
Alternative forms
Pronunciation
Noun
meada f (plural meadas)
Etymology 2
1346. From Old Galician and Old Galician-Portuguese, from Latin mediata (“halved”), from Latin mediō (“I halve”).[3] Cognate with Northern Portuguese meiada.
Pronunciation
Noun
meada f (plural meadas)
- (archaic) halved
- skein
- 1519, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 222:
- debo á muller de Vasco de Fonteelo una meada de liño e á Tereixa Gata quatro maçarocas destopa
- I owe a skein of flax to Vasco de Fontelo's wife, and to Tereixa Gata four spindlefuls of tow
- debo á muller de Vasco de Fonteelo una meada de liño e á Tereixa Gata quatro maçarocas destopa
- 1519, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 222:
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “mãada”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “meada”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “meada” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Lua error in Module:quote at line 897: |date= should contain a full date (year, month, day of month); use |year= for year.
- ^ Template:R:DCECH
- ^ Template:R:DCECH
Portuguese
Adjective
meada f sg
- (deprecated template usage) Feminine singular of adjective meado.
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 1 is not used by this template.
Spanish
Pronunciation
Verb
meada f sg
Categories:
- Galician terms inherited from Medieval Latin
- Galician terms derived from Medieval Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with archaic senses
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese adjective feminine forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish non-lemma forms
- Spanish past participle forms