mistificare
Jump to navigation
Jump to search
Italian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French mystifier.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
mistificàre (first-person singular present mistìfico, first-person singular past historic mistificài, past participle mistificàto, auxiliary avére)
- (transitive) to fool, bamboozle
- (transitive) to falsify
Conjugation[edit]
Conjugation of mistificàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Derived terms[edit]
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
mistificare f (plural mistificări)
Declension[edit]
Declension of mistificare
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (o) mistificare | mistificarea | (niște) mistificări | mistificările |
genitive/dative | (unei) mistificări | mistificării | (unor) mistificări | mistificărilor |
vocative | mistificare, mistificareo | mistificărilor |
Spanish[edit]
Verb[edit]
mistificare
Categories:
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian 5-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/are
- Rhymes:Italian/are/5 syllables
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -are
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian transitive verbs
- Romanian terms suffixed with -re
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms