movedizo
Appearance
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin *movitīcius, from Latin movēre (“move”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Spain) /mobeˈdiθo/ [mo.β̞eˈð̞i.θo]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /mobeˈdiso/ [mo.β̞eˈð̞i.so]
- Rhymes: -iθo
- Rhymes: -iso
- Syllabification: mo‧ve‧di‧zo
Adjective
[edit]movedizo (feminine movediza, masculine plural movedizos, feminine plural movedizas)
- unstable
- Tenemos que tener cuidado, estamos pisando un terreno movedizo.
- We need to be careful, we're walking on unstable land.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “movedizo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iθo
- Rhymes:Spanish/iθo/4 syllables
- Rhymes:Spanish/iso
- Rhymes:Spanish/iso/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish terms with usage examples