n'est-ce pas
English
Etymology
Borrowed from French n’est-ce pas.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /nɛsˈpa/, /nɛsˈpɑː/
Phrase
n'est-ce pas
- Used to form tag questions.
- 1935, Thomas Wolfe, Of Time and the River, page 763:
- I know him well, we artists have the common touch, n'est-ce pas?
- 2003, Richard Pevear, Larissa Volokhonsky, The Adolescent, translation of original by Fyodor Dostoyevsky, published 1875, page 527:
- It is just a little quarrel of two most worthy women, n'est-ce pas
French
Etymology
Literally, “is it not?”.
Pronunciation
Phrase
- Used as an expression of affirmation after a statement, often translated into English as a tag question.
- Bizarre, n’est-ce pas ? ― Strange, isn't it?
Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English phrases
- English multiword terms
- English terms with quotations
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French phrases
- French multiword terms
- French terms with usage examples
- French interrogative particles