nhân chưng
Jump to navigation
Jump to search
Vietnamese
[edit]Etymology
[edit]The word is technically not attested in the Latin script when it was still in use, however, as both of its elements are attested, the reading *nhân chưng is commonly seen in romanization of Nôm poems.
Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]- (obsolete) why; because
- 15th century, Nguyễn Trãi, “猫 Miêu”, in Quốc âm thi tập (國音詩集):
- 庫免𢀨庄女負
因蒸恨𤝞沛挼眉- Khó miễn sang chăng nỡ phụ,
Nhân chưng giận chuột phải nuôi mày. - Poor or rich, be ungrateful, we dare not,
So why, would you be resentful to the mice that raised you?
- Khó miễn sang chăng nỡ phụ,