nork

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 02:59, 16 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: Nork and nõrk

English

Etymology

Unknown, originally used in Australia, attested since the 1960s. One theory suggests that the source is Norco Co-operative, a butter manufacturer that featured a cow's udder on package labels,[1] but this is considered dubious.[2]

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 307: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /nɔːk/
  • Lua error in Module:parameters at line 307: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Aus" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /noːk/
  • Audio (AU):(file)

Noun

nork (plural norks)

  1. (slang, chiefly in plural) A woman's breast.
    • 1983, Robert Drewe, The Bodysurfers, Penguin 2009, p. 91:
      I lay there so close I could've reached out in any direction and just grabbed a nork.
    • 1999, Louis Nowra, The twelfth of never:
      Ernie constantly badgered me to get her to talk to him but I suspected she would throttle him if he merely glanced in the direction of her norks.
    • 2002, Kate Atkinson, Not the end of the world:
      And her norks! Like a hundred times bigger than his sister's. Why was he thinking about his sister's norks? Gross.

References

  1. ^ Jonathon Green (2016) “norks, n.”, in Green's Dictionary of Slang[1]
  2. ^ The template Template:R:Partridge New does not use the parameter(s):
    isbn=9781317372523
    year=2015
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    Eric Partridge (2005) “nork”, in Tom Dalzell and Terry Victor, editors, The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English, volume 2 (J–Z), London, New York, N.Y.: Routledge, →ISBN.

Anagrams


Basque

Etymology

nor (who) +‎ -(e)k (ergative suffix)

Pronoun

nork

  1. (interrogative) ergative singular of nor

Usage notes

Both nor and nork are translated as "who", but nork refers to the subject of a transitive verb.

Nork ikusi du?Who saw her?

To ask about the object of a transitive verb or the subject of an intransitive verb, nor is used.

Nor ikusi du?Who did she see.
Nor etortzen da?Who's coming?