over één nacht ijs gaan
Jump to navigation
Jump to search
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to cross one night's worth of ice”, referring to the unreliability of ice that has only had one night's time to form.
Verb
[edit]- (intransitive, idiomatic, often negated) to be taken lightly, to be ill-considered, to be handled in an overhasty way
- Het besluit om een rechtszaak aan te spannen ging niet over één nacht ijs. ― The decision to start a lawsuit was not taken lightly.
- Een subsidie van een dergelijke omvang gaat zelden over één nacht ijs. ― A subsidy of such magnitude is seldom handled in an overhasty way.
Conjugation
[edit]Conjugation of over één nacht ijs gaan: see gaan.