pérdida
Jump to navigation
Jump to search
See also: perdida
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin *perdita, from the feminine of Latin perditus. Coromines & Pascual regard it as a semi-learned rather than popular form. Romance cognates include Portuguese perda, Italian perdita, French perte.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pérdida f (plural pérdidas)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1985) “perder”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume IV (Me–Re), Madrid: Gredos, →ISBN, page 488
Further reading
[edit]- “pérdida”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾdida
- Rhymes:Spanish/eɾdida/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns