pacte
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin pactum. First attested in the 14th century.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pacte m (plural pactes)
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ “pacte”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Further reading
[edit]- “pacte” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “pacte” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “pacte” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin pactum.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pacte m (plural pactes)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “pacte”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Latin
[edit]Participle
[edit]pacte
Portuguese
[edit]Verb
[edit]pacte
- inflection of pactar:
Spanish
[edit]Verb
[edit]pacte
- inflection of pactar:
Categories:
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- French terms borrowed from Latin
- French learned borrowings from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with collocations
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms