padrinho
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese padrinno, from Vulgar Latin *patrīnus, from Latin pater (“father”), from Proto-Indo-European *ph₂tḗr (“father”).
Compare Galician padriño, Spanish padrino, Catalan padrí, Occitan pairin, French parrain and Italian padrino.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /pa.ˈdɾi.ɲu/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /pa.ˈdɾi.ɲo/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /pɐ.ˈðɾi.ɲu/
- Hyphenation: pa‧dri‧nho
Noun
padrinho m (plural s, feminine madrinha, feminine plural madrinhas)
- godfather (a male godparent)
Related terms
Categories:
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese entries with topic categories using raw markup
- Portuguese entries with language name categories using raw markup
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese words suffixed with -inho
- pt:Family