pasquin
English
[edit]Etymology
[edit]From Pasquino, a mutilated statue at Rome, set up against the wall of the palace of the Orsini; so called from a witty cobbler or tailor, near whose shop the statue was dug up. On this statue it was customary to paste satirical notes.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pasquin (plural pasquins)
- A lampooner.
- A lampoon; a pasquinade.
- C. 1687, John Dryden, Epistle to Henry Higden
- The Grecian wits, who satire first began, / Were pleasant pasquins on the life of man.
- C. 1687, John Dryden, Epistle to Henry Higden
Verb
[edit]pasquin (third-person singular simple present pasquins, present participle pasquining, simple past and past participle pasquined)
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “pasquin”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Anagrams
[edit]French
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]pasquin m (plural pasquins)
Further reading
[edit]- “pasquin”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.