passear
Portuguese
Etymology
From passo (“step”) + -ear, from Latin passus (“step”), from pandō (“I stretch”). Cognate with English pace.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Paulistal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˌpa.si.ˈa(ɹ)/, /pa.ˈsja(ɹ)/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˌpa.se.ˈa(ɻ)/, /pa.ˈsja(ɻ)/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /pɐ.ˈsjaɾ/
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- to walk (take for a walk)
- to walk (go for a walk)
- Synonym: andar
- to stroll, wander
- Synonyms: ambular, deambular, perambular, vagar, vaguear
- to travel in leisure, exploring a country or area
- Synonym: viajar
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.